大连话道牙子
的有关信息介绍如下:大连话中的“道牙子”指的是马路边的护路方砖,也称为“马路牙子”或“马路崖子”。 这种方砖一般比马路高出一些,用来分隔人行道和车行道。因为它们像牙齿一样整齐排列在路边,所以被称为“道牙子”。这个术语是东北区、华北区的方言词,特别是在大连及其周边地区广泛使用。非这些地区的人可能不太了解这个术语,因为它不是通用语,而是具有地域特色的语言现象。“道牙子”的学名是“路肩”或“路边石”,而在一些情况下,这些方砖两旁可能有边沿,边沿上通常隔约1米设有绿化带,这也是“马路牙子”这一名称的由来。这个术语不仅在大连使用,还扩展到了东北区、华北区的其他地区,显示了其作为方言词的地域性和流行性。由于这个术语的形象描述和地域特色,它成为了这些地区人们日常生活中不可或缺的一部分,尤其是在道路维护和车辆行驶中需要注意的地方。此外,“道牙子”这个词汇的流行也反映了一种文化现象,即方言词汇在网络和日常交流中的传播和使用。例如,2011年的一段视频中,保险公司接线员与大连市民的对话就因为“道牙子”和“倒鸭子”的误解而走红网络,这种误解反而增加了这个词汇的知名度和流行度。