大了
的有关信息介绍如下:“大了”的含义有多种,包括但不限于:是天津人对婚丧嫁娶组织者的一个称呼 。按照天津老例,婚丧嫁娶的程序极其烦琐,可一般老百姓家庭要么是不太清楚,要么是当事者迷,生怕组织不好让亲朋好友挑理,所以一般这样的大事都要请大了,一切听从大了的安排。形容心情混乱、纠结的状态,也可以表示震惊。例:“我知道这个消息后当时就大了。”在河北等地,有明白人的意思,但是多含有讽刺意味。是部落酋长的儿子的称呼,如皇帝的儿子被称为“太子”。在烟台当地指红白喜事中事主家请来的负责整个事件招待的总组织者和负责人,以示席主对事的重视和安排周到。此外,“大了”在歌曲《大了》中表示“成长”的意思;在四川方言中,形容(天气)热,(太阳)火辣辣。同时,“大了”也是一个英语单词“overgauge”的中文翻译,表示超出规格的意思。请根据具体的语境选择合适的解释。