尾大不掉
的有关信息介绍如下:尾大不掉是一个汉语成语,拼音为wěi dà bù diào,字面意思是尾巴太大,掉转不灵。这个成语源自春秋时期的《左传·昭公十一年》,原文是“末大必折,尾大不掉”,意思是树枝或尾巴太大以至于无法灵活摆动。这个成语原意是用来比喻部下的势力过大,以至于上级无法有效指挥或调度。随着时间的推移,这个成语的含义已经扩展到形容任何机构或组织过于庞大以至于难以有效管理和控制的情况。成语“尾大不掉”在句子中可以充当谓语或定语,通常带有贬义色彩,表明某种情况或结构因为自身的复杂性或规模而变得难以管理或控制。例如,在政治或组织管理中,当某个部门或个人的权力过大,以至于难以受到有效的监督和控制时,就可以用“尾大不掉”来形容这种状态。此外,“尾大不掉”常常与“积重难返”一起使用,形容问题或情况已经发展到难以改变的地步。而“尾大不棹”则可能是对成语的误用或变体,正确的写法应该是“尾大不掉”,意指机构庞大到难以灵活操作。在某些情况下,“尾大不掉”也可能被用来形容某些大型机构或部门对中央决策的影响,甚至可能涉及到对中央政策的抵制或对抗,但这种情况下的使用较为罕见。在反腐机构如中纪委的语境下,“尾大不掉”可能被用来描述某些部门或个人权力过大,难以受到有效的监督和控制,从而可能成为腐败的温床。这种使用强调了对权力和机构进行有效管理和监督的重要性。总的来说,“尾大不掉”是一个描述权力或机构过大以至于难以有效管理和控制的成语,通常带有贬义色彩,用于形容政治、经济、组织管理等领域的复杂情况。