天将降大任于斯人也还是是人也
的有关信息介绍如下:“天将降大任于斯人也”和“天将降大任于是人也”哪个版本是正确的?*两个版本都存在一定的正确性,但原文是“天将降大任于是人也”**。“斯”和“是”在这句话中都表示“这”的意思,因此从语义上来看,两者都可以。然而,根据人民教育出版社中学语文编辑部的说法,他们出版的中学教材自1961年收录《生于忧患,死于安乐》这篇文章以来,历套的教材都是“是人”版本,他们也查阅了众多古籍,结果也是“故天将降大任于是人也”。尽管很多网友记忆中的版本是“斯人”,这可能是因为原来的老教材所依据的版本不同,或者是在传播过程中出现了变化。但根据现有的教材和古籍来看,“是人”版本更为准确。总的来说,“天将降大任于是人也”是原文的正确版本,但“天将降大任于斯人也”在语义上也是通顺的,且因为广泛传播而被大众所熟知。