您的位置首页生活百科

桃花源诗翻译

桃花源诗翻译

的有关信息介绍如下:

‌《桃花源诗》翻译往迹浸复湮:秦始皇的暴政打乱了天下的纲纪,贤人纷纷避世隐居。黄绮等人在秦末避乱隐居商山,桃花源里的人也隐居避世。过去的踪迹逐渐湮没,进入桃花源的路于是荒芜废弃了。相命肆农耕:桃花源人互相勉励致力于农耕,日出而作日落而息。桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植。春天养蚕,丝尽归己;秋天庄稼熟了,也不用缴纳租税。荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫。祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式。儿童纵情随意的唱着歌,老人欢快的来往游玩。奇踪隐五百:桃花源的奇迹隐居了五百多年,今日却向世人敞开桃花源神仙般的境界。淳薄既异源:世俗生活的浅薄与桃花源中民风的淳朴,是格格不入,绝然不同的。愿言蹑清风:我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人。这首诗描绘了一个与现实社会相对立的自由、幸福的理想社会,通过具体而生动的描写,展现了桃花源中人民和平、安宁的生活状态,以及他们对外部世界的无知和对外来者的好奇与惊讶。‌

桃花源诗翻译