心不足蛇吞象
的有关信息介绍如下:"人心不足蛇吞象"是一个汉语成语,比喻人的贪心不足,就像蛇想吞食大象一样。这个成语用来形容人的欲望无度,永不满足,最终可能导致自身陷入困境。成语源自《山海经·海内南经》中的“巴蛇食象,三岁而出其骨”和战国时期屈原《天问》中的“一蛇吞象,厥大何如”。这个成语警示人们要知足常乐,不要盲目追求物质和权力,以免陷入欲望的泥潭。在英语中,"人心不足蛇吞象"可以翻译为"A man whose heart is not content is like a snake which tries to swallow an elephant."。此外,"人心不足蛇吞象"还有另一个版本"人心不足蛇吞相",这个版本中的"相"原本指宰相,后经演绎为"象",即大象。这个版本的故事源自寿县地方掌故,讲述了一个贪婪的人因为贪心过重,最后被蛇吞掉的悲剧。总之,"人心不足蛇吞象"这个成语及其英语翻译,以及其背后的故事和寓意,都是对人们贪欲无度的警示,提醒人们要知足常乐,避免因贪欲而导致的悲剧。