为学译文
的有关信息介绍如下:《为学》的翻译如下:天下的事情有困难和容易之分吗?去做,那么困难的事情也变得容易了;不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易之分吗?去学,那么困难的也变得容易了;不学,那么容易的也变得困难了。四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,你觉得怎么样?”富和尚说:“你依靠什么去呢?”穷和尚说:“我一个水瓶和一个饭钵就足够了。”富和尚说:“我几年来想要买船顺流而下,还没有能够去成。你依靠什么能去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海这件事告诉富和尚。富和尚脸上露出了惭愧的表情。四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境上的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。