反义疑问句的回答
的有关信息介绍如下:反义疑问句的回答规则主要遵循“前肯后否”和“前否后肯”的结构。具体来说,如果陈述部分是肯定的,疑问部分是否定,回答时需要根据实际情况来决定是否使用“yes”或“no”。如果陈述部分是否定,疑问部分是肯定,同样需要根据实际情况来决定回答。例如,对于句子“They don’t work hard, do they?”(他们不太努力工作,是吗?),如果他们确实不努力工作,回答应该是“No, they don’t.”(对,他们工作不努力);如果他们努力工作,回答则是“Yes, they do.”(不,他们工作努力)。这种回答方式不仅适用于个人称述,也适用于其他人称,如“He isn’t a student, is he?”(他不是一个学生,对吗?),如果他是学生,回答应该是“No, he isn’t.”(对,他不是学生);如果他不是学生,回答则是“Yes, he is.”(不,他是学生)。反义疑问句的翻译和用法归纳方面,需要注意以下几点:翻译时,反义疑问句的前后两部分应保持一致,即前一部分的肯定或否定形式应与后一部分的疑问句形式相对应。用法归纳方面,反义疑问句通常用于表达提问者对前面所叙述的事实不敢肯定,而向对方证实时所提出的问题。回答时需要根据前面陈述句的动词时态和人称来选择适当的助动词进行提问。总之,反义疑问句的回答需要根据实际情况来确定使用“yes”或“no”,并且回答的前后部分需要保持语法上的一致性。